June 2, 2019 – Joie de vivre
Occasionally,
I even surprise myself.
My Mom
had a life-long passion of wanting to learn French. WHY?
Well I know part of it is my grandmother on my Father’s side was from the
outskirts of Paris. Grandmother was
brought over at the end of World War I by my Grandfather – through Ellis
Island, and she didn’t speak much English.
She learned to speak English through her husband, her neighbors, and the
French butcher. It helped that my
Grandfather was Canadian French – so communication wasn’t that much of a
mystery.
All
her life Grandmother had that soft French accent, like her creamy skin. As a child, I tried my best to ask her “How
do you say ____ in French?” She would
have none of it. Her pat answer was, “I
am American now, I speak English now.”
What
she didn’t understand was us grandchildren were forced to take French classes
as part of the basic curriculum in grammar school and high school. I wanted to hear how she pronounced it, maybe
it would be easier to mimic.
I
always hoped she’d reach out, cup my face, and squeeze my lips a certain way to
improve my pronunciation as instruction to a better sound. Sadly, that never happened.
It
was the era that French was the international
language at the time. In high school,
we had a choice of German or French. I, of course, chose French due to my heritage.
Spanish wasn’t introduced until many years after I left public school.
I
had a grasp of a handful of phrases and thankfully the classes I participated
in were mostly a “verbal” rendition of the
language. If I’d had to write something
on paper, I’d have been sunk.
Over
the years I have been exposed to French in books -
Agatha Christie drops phrases often and I had to look them up to figure out what they were. And, many words in the everyday vocabulary come directly from the French language, and many are pronounced the same.
Agatha Christie drops phrases often and I had to look them up to figure out what they were. And, many words in the everyday vocabulary come directly from the French language, and many are pronounced the same.
One
year, a dear friend sent me a French phrase-a-day desk calendar as a Christmas gift. I read it daily. But
without someone who knew how the words actually pronounced, I was handicapped. [I still have that silly desk calendar and
when I run across it, I flip through it to see if I can master any of it.]
One
time, on a visit back home, after my Mom had retired, I discovered her hand
written notes all through the house with a French word or two and below an
English translation. While I was there
on vacation, I practiced those words the same way my Mom did, daily.
Less
than two years ago, while cleaning out my Mom’s house just a week before her
death, I ran up on a boxed collection of 33 LPs. It was a 20-week French course. I paused and flipped through all the records
and the accompanying paperwork. I didn’t
have a stereo system that could play the old vinyl records and I knew I would
never have time to work my way through the process. I had a desire – no, more like a dreamlike wish – not a
real desire. The French course found the
exit door with the rest of the unwanted items.
We
are back to the title of this little essay. Joie de vivre – noun – exuberant enjoyment
of life.
One
day my husband came in the house and said,
“That
cat, you know the one I call ‘Tubby’ he barreled across the lawn and ran up the
China tree, right to the top. He has such boundless
energy. He does that all the time when
he sees me out in the yard.”
I
pulled the phrase out of nowhere and replied, “Joie de vivre!”
“What,”
he cocked his head to look at me with a quizzical look.
“Joie
de vivre – love of life – a certain attitude about enjoying life to the fullest
– it’s French – I am not sure I am pronouncing it correctly . . .” and put my
nose back in the book I was reading.
“You
sure?”
“I
am pretty sure, would make a lovely name for that cat other than Tubby - Joie
de vivre.” It sounded good to me for a cat name.
I
snapped my book closed and padded to the computer – a wonderful tool for
everyday life questions – a computer hooked to the internet.
I
put in my poor spelling of joie de vivre and up popped the definition. I printed it off after I listened to the
pronunciation several times.
I
padded back to the living room and dropped a copy of the below definition into
my husband’s lap at the same time I pronounced it correctly two or three times.
He
read it and asked,
“How
did you do get this?”
“The
computer – a very valuable tool, isn’t it?”
It shocks me that he is so naïve sometimes.
Meanwhile
I was thinking – Gosh, I wonder if someone has bottled the essence of joie de
vivre and it’s for sale – I could use a double dose of it right now.
How
about that, some French has actually sunk into my thick skull after all these
years. I wonder if it like laying
bricks: “one brick at a time” – rather
learning one phrase at a time.
NOTE: Definition obtained from: Google search
joie de vi·vre
/ˌZHwä də ˈvēvrə/
noun
1.
exuberant enjoyment of
life.
"they seem to be filled with joie de
vivre"
synonyms:
|
gaiety, cheerfulness, cheeriness, merriment, light-heartedness, happiness, joy, joyfulness, joyousness, delight, pleasure, high spirits, spiritedness, jollity, jolliness, joviality, exuberance, ebullience, liveliness, vivacity, enthusiasm, enjoyment, verve, gusto, relish, animation, effervescence, sparkle, buoyancy, sprightliness, jauntiness, zest, zestfulness;
informalpep, zing, get-up-and-go, being full of the
joys of spring, perkiness;
literarygladsomeness, blitheness, blithesomeness
"Mediterranean
joie de vivre is not a quality found in the typical Briton"
|
No comments:
Post a Comment